A BAS LENINE, OU LA VIERGE A L’ECURIE (DOWN WITH LENIN, OR THE VIRGIN IN THE STABLES)
artists: JACQUES ANDRE DANAI ANESIADOU CORY ARCANGEL ANETTA MONA CHIŞA & LUCIA TKÁČOVÁ ASSAF GRUBER GUILLAUME PARIS ANDREAS REITER RAABE THOMAS STIMM & LEOPOLD REDL
Die Ausstellung, die ihren Titel Luis
Buñuel verdankt, nähert sich dem Phänomen Kino mit kritischem, bisweilen
auch ironischem Blick. Ohne jede Fasziniertheit vom Massenpublikum
versucht sie weniger nahe liegende Beziehungen zwischen Kunst und Film
herzustellen. Die Anzahl an Arbeiten, die bewegte Bilder verwenden, ist
daher beschränkt. Stattdessen gibt es Skulpturen, Fotografien,
Performance usw. Die ausgewählten Werke, die entlang zweier thematischer
Achsen gruppiert sind – der Dekonstruktion des kinematographischen
Apparats einerseits (Jacques André, Anetta Mona Chişa & Lucia
Tkáčová, Andreas Reiter Raabe, Cory Arcangel) und der Appropriation
andererseits (Guillaume Paris, Assaf Gruber, Thomas Stimm & Leopold
Redl, Danai Anesiadou) – versuchen, das Kino in Formen und Fragen aus
der bildenden Kunst zu übersetzen. Die mittlerweile beachtlich vielen
Filme machenden Künstlerinnen und Künstler werden also vorsätzlich
ignoriert. Darüber hinaus ist keiner der teilnehmenden Künstler
ausschließlich oder auch nur besonders am Medium Film interessiert. Wie
aus der Ausstellung zu schließen, ist ein Bezug zum Film nicht
automatisch an ihren anderen Werken abzulesen. In manchen Fällen
existierte er gar nicht, bevor er durch den Kontext dieser Ausstellung
bewusst hergestellt wurde.
Pierre Bismuth, 2010
Taking its title from Luis Buñuel, the
exhibition approaches the question of cinema from a critical and
sometimes ironic perspective. Free of any fascination with the mass
audience, it seeks to establish less evident relations between art and
film, therefore limiting the number of works using moving image while
including sculpture, photographs, performance et al. The chosen works,
which are structured around two main axes – deconstruction of the
cinematographic apparatus on the one hand (Jacques André, Anetta Mona
Chişa & Lucia Tkáčová, Andreas Reiter Raabe, Cory Arcangel) and
appropriation on the other hand (Guillaume Paris, Assaf Gruber, Thomas
Stimm & Leopold Redl, Danai Anesiadou) – attempt to absorb cinema
into forms and questions related to the visual arts. The sizeable
category of artists who make films is thus deliberately ignored.
Moreover, none of the artists chosen here seems to be exclusively or
even particulary interested in the film medium. Thus, their relation to
film that is suggested in this presentation is not automatically
traceable in their other works. In some cases, even, that relation
simply did not exist before it was deliberately adduced by placing the
works in the context of this exhibition.